Je hebt het vast wel eens gehoord op straat, in de klas of op sociale media: iemand roept “wollah!” Maar wat betekent wollah nu eigenlijk? In 2025 is het woord niet meer weg te denken uit jongerentaal in Vlaanderen en Nederland. Toch weten veel mensen niet precies wat het betekent of waar het vandaan komt. In dit artikel leggen we je in eenvoudige taal uit wat “wollah” betekent, wanneer het gebruikt wordt en waarom het soms gevoelig ligt.


Wat betekent wollah?

Wollah is een uitdrukking die komt van het Arabische woord “wallah” (والله), wat letterlijk betekent: “bij Allah” of “ik zweer het bij God.” Het is een eedformule, net zoals wij in het Nederlands soms zeggen “ik zweer het” of “echt waar!”

In de jongerentaal betekent het meestal zoiets als:

  • “Echt waar!”
  • “Ik zweer het!”
  • “Zonder te liegen!”

Bijvoorbeeld:

“Ik heb dat examen gewoon gehaald, wollah!”
Of:
“Wollah, ik heb dat niet gedaan!”


Waar komt het vandaan?

“Wollah” vindt zijn oorsprong in het klassiek Arabisch. De volledige uitspraak is vaak “Wallahi,” wat “Bij Allah (God)” betekent. Het is gebruikelijk in landen en culturen waar de islam een belangrijke rol speelt. Door migratie en straattaal is het woord ook opgenomen in het Vlaams en Nederlands straattaalgebruik, vooral onder jongeren met een migratieachtergrond.

In de loop der jaren is het woord verkaast en veranderd in spelling en uitspraak, en wordt het nu gebruikt door jongeren van allerlei achtergronden – vaak als krachtterm, zonder religieuze lading.


Is het oké om ‘wollah’ te gebruiken?

Dat hangt af van de context. Voor sommige moslims is “wollah” een serieuze religieuze uiting, dus ze vinden het respectloos als het gebruikt wordt als stoer straattaalwoord. Anderen hebben er minder moeite mee en zien het als een normale uitdrukking van jongeren.

Wil je zeker zijn dat je niemand kwetst? Gebruik het dan alleen als je weet dat het in je omgeving gepast is. In informele situaties onder vrienden wordt het vaak zonder problemen gebruikt.


Hoe wordt wollah uitgesproken en geschreven?

Er is geen officiële Nederlandse schrijfwijze. Je ziet het woord in allerlei vormen verschijnen:

  • Wollah
  • Wallah
  • Walla
  • Wallahi

De meest voorkomende in Vlaanderen is “wollah” – kort, krachtig en makkelijk uit te spreken. De klemtoon ligt meestal op de eerste lettergreep: WÓL-lah.


Veelgestelde vragen

Wat betekent wollah in het Nederlands?

Het betekent letterlijk “ik zweer het bij God” en wordt gebruikt als “echt waar!” of “ik meen het.”

Is wollah een Nederlands woord?

Nee, het komt uit het Arabisch, maar is opgenomen in de Vlaamse en Nederlandse jongerentaal.

Is het hetzelfde als “ik zweer het”?

Ja, wollah wordt op een vergelijkbare manier gebruikt, vooral in informele contexten.

Is het respectvol om wollah te zeggen?

Dat hangt af van de omgeving. Sommigen vinden het religieus beladen, anderen zien het als straattaal.

Komt wollah alleen van moslimjongeren?

Nee, hoewel het een islamitische oorsprong heeft, wordt het tegenwoordig door jongeren van allerlei achtergronden gebruikt.

Anderen bekeken ook:




{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>